www.dbpj.net > 曾几的三衢道中译文

曾几的三衢道中译文

坐着小船游到了小溪的尽头,字吉甫.这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,而绿荫深处传来的黄鹂的声声啼鸣,添得黄鹂四五声三衢道中 (宋)曾几 梅子黄时日日睛,正是江南的雨季,现在看到的是一路绿荫浓浓并不比以前看到的少,却遇上天天晴朗的日子.

曾几(1084-1166),字吉甫,号茶山居士,北宋末南宋初的诗人.大诗人陆游是他学生,对他的从品和创作非常钦佩. ①三衢——三衢山,在今浙江省衢州市. ②梅子黄时——长江下游,梅子在阴历五用黄熟,这时节往往阴寸连绵,称为“

《三衢道中》译文:梅子成熟的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小船走到小溪的尽头,再走山间小路.山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣.注释 三衢道中:在去三衢州的道路上.三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名.梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节.小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头.小溪,小河沟.泛,乘船.尽,尽头.却山行:再走山间小路.却,再的意思.阴:树荫.不减:并没有少多少,差不多.黄鹂:黄莺.

《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句.首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美好的景象仍然不减登山时的浓郁,第四句写黄莺声,路边绿林中又增添了几声悦耳的黄莺的鸣叫声,为三衢山的道中增添了无穷的生机和

三衢道中 (宋)曾几 梅子黄时日日睛,小溪泛尽却山行. 绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声. 曾几资料: 曾几(1084-1166)南宋诗人.字吉甫.自号茶山居士.其先赣州(今属江西)人,后徙河南洛阳.在吏部考试,列优等,赐太学上舍出

南宋诗人曾几《三衢道中》译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行.山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣.

三衢道中 曾几 梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行.绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声.[注释](1)三衢[音“渠”]:山名.在今浙江剩衢县.(2)小溪泛尽:小船已经到了小溪终点.却:再.[译文]梅子黄透的了的时候,天天都是晴

三衢道中的诗意 《三衢道中》作者:曾几 原文:梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行.绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声.注释:1、三衢(齐雨切,阳平)道中:在去三衢州的道路上.三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名.

黄鹂 参考资料:三衢道中 (宋)曾几 梅子黄时日日睛,小溪泛尽却山行.绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声.背景:曾几(10841166)宋朝诗人,字吉甫,号茶山居士,赣州(今江西赣州市)人,是一位旅游爱好者.这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的.诗意:梅子黄的五月,正是江南的雨季,却遇上天天晴朗的日子.坐着小船游到了小溪的尽头,回程正好走山路,现在看到的是一路绿荫浓浓并不比以前看到的少,而绿荫深处传来的黄鹂的声声啼鸣,更增添了不少游兴.

(1)不减 添得 (2)交代了作诗人行路的时间,而这一年的黄梅季节很特殊,不是阴雨绵绵,而是天气晴好,这为下文诗人充满惊喜的行程做铺垫,也烘托了诗人愉悦、轻松的心情.

网站地图

All rights reserved Powered by www.dbpj.net

copyright ©right 2010-2021。
www.dbpj.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com